-
1 portion congrue
скромная доля; скудный достаток -
2 mite
̈ɪmaɪt I сущ.
1) ист. грош, полушка
2) а) скромная доля, лепта offer one's mite not a mite Syn: bit I б) миниатюра, маленькая вещь;
крошечное существо a mite of a child ≈ малютка, крошка II сущ.
1) зоол. клещ Syn: tick
2) разг. торговец сыром Syn: cheesemonger( историческое) полушка, грош скромная доля, лепта - a * of advice скромный совет - the widow's * (библеизм) лепта вдовицы - to offer /to contribute/ one's * внести свою скромную лепту (разговорное) чуточка, капелька, крошечка - a * of comfort капля утешения - not a * ничуть, нисколько - there is not a * left ни осталось ни крошки, /ни капли/ маленькая вещь, крошечное существо - a * of a child малютка, крошка - poor little *! бедная крошка! (энтомология) клещ (Acarina) ~ скромная доля, лепта;
let me offer my mite позвольте мне внести свою скромную лепту mite клещ ~ маленькая вещь или существо;
a mite of a child малютка, крошка;
not a mite разг. ничуть, нисколько ~ ист. полушка, грош ~ скромная доля, лепта;
let me offer my mite позвольте мне внести свою скромную лепту ~ маленькая вещь или существо;
a mite of a child малютка, крошка;
not a mite разг. ничуть, нисколько ~ маленькая вещь или существо;
a mite of a child малютка, крошка;
not a mite разг. ничуть, нисколько -
3 mite
Inoun1) hist. полушка, грош2) скромная доля, лепта; let me offer my mite позвольте мне внести свою скромную лепту3) маленькая вещь или существо; a mite of a child малютка, крошкаnot a mite collocation ничуть, нисколькоIInounклещ* * *1 (0) грош; клещ; лепта2 (n) капелька; крошечка; крошечное существо; маленькая вещь; полушка; скромная доля; чуточка* * *грош, полушка* * *[ maɪt] n. полушка, грош; скромная доля, лепта, чуточка; маленькая вещь; маленькое существо; клещ* * *грошлепта* * *I сущ. 1) ист. грош 2) а) скромная доля б) миниатюра, маленькая вещь; крошечное существо II сущ. 1) зоол. клещ 2) разг. торговец сыром -
4 widow
ˈwɪdəu
1. сущ. вдова to become a widow ≈ овдоветь war widow ≈ военная вдова widow's mite ≈ вдовья лепта widow's cruse ≈ неистощимый источник
2. гл.
1) делать вдовой, вдовцом
2) поэт. лишать, отнимать;
обездолить вдова - to be a * вдовствовать - to become a * овдоветь (разговорное) что-л. не имеющее пары, лишнее (the *) "вдова Клико", шампанское( карточное) прикуп (сленг) виселица > a * bewitched (диалектизм) брошенная или разведенная жена;
соломенная вдова > the *'s mite (библеизм) лепта вдовицы > the *'s cruse( библеизм) кадка вдовы (из Сарепты Сидонской) ;
неисчерпаемый запас > *'s lock вихор, непослушный локон (примета, якобы предвещающая раннее вдовство) > *'s peak волосы, растущие треугольным выступом на лбу ( примета, якобы предвещающая раннее вдовство) > *'s walk "вдовья дорожка", огражденная платформа на крыше прибрежного дома (где жены моряков ожидали своих мужей) (книжное) делать вдовой или (редкое) вдовцом - she was *ed by the war война отняла у нее мужа обездолить (of) отнимать, лишать grass ~ соломенная вдова widow вдова;
widow's mite вдовья лепта;
скромная доля;
widow's cruse неиссякаемый запас ~ вдова ~ вчт. висячая строка ~ делать вдовой, вдовцом ~ поэт. лишать, отнимать;
обездолить ~ and orphan control вчт. удаление начальных и концевых висячих строк ~ and orphan control вчт. управление переносами в абзаце widow вдова;
widow's mite вдовья лепта;
скромная доля;
widow's cruse неиссякаемый запас widow вдова;
widow's mite вдовья лепта;
скромная доля;
widow's cruse неиссякаемый запас -
5 widow
[ˈwɪdəu]grass widow соломенная вдова widow вдова; widow's mite вдовья лепта; скромная доля; widow's cruse неиссякаемый запас widow вдова widow вчт. висячая строка widow делать вдовой, вдовцом widow поэт. лишать, отнимать; обездолить widow and orphan control вчт. удаление начальных и концевых висячих строк widow and orphan control вчт. управление переносами в абзаце widow вдова; widow's mite вдовья лепта; скромная доля; widow's cruse неиссякаемый запас widow вдова; widow's mite вдовья лепта; скромная доля; widow's cruse неиссякаемый запас -
6 mite
[̈ɪmaɪt]mite скромная доля, лепта; let me offer my mite позвольте мне внести свою скромную лепту mite клещ mite маленькая вещь или существо; a mite of a child малютка, крошка; not a mite разг. ничуть, нисколько mite ист. полушка, грош mite скромная доля, лепта; let me offer my mite позвольте мне внести свою скромную лепту mite маленькая вещь или существо; a mite of a child малютка, крошка; not a mite разг. ничуть, нисколько mite маленькая вещь или существо; a mite of a child малютка, крошка; not a mite разг. ничуть, нисколько -
7 widow's mite
widow's mite вдовья лепта; скромная доля -
8 mite
I [maıt] n1. ист. полушка, грош2. 1) скромная доля, лептаthe widow's mite - библ. лепта вдовицы
to offer /to contribute/ one's mite - внести свою скромную лепту
2) разг. чуточка, капелька, крошечкаa mite of comfort [consolation] - капля утешения [сочувствия]
not a mite - ничуть, нисколько
there is not a mite left - не осталось ни крошки /ни капли/
3. маленькая вещь, крошечное существоa mite of a child - малютка, крошка
II [maıt] n энт.poor little mite! - бедная крошка!
-
9 widow's mite
1) Общая лексика: вдовья лепта, скромная доля2) Религия: лепта вдовицы, (Mk:12:42) лепта вдовы3) Библия: скромный вклад в общее дело -
10 mite
[maɪt]грош, полушкаскромная доля, лептаминиатюра, маленькая вещь; крошечное существоклещторговец сыромАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mite
-
11 widow
1. nounвдоваwidow's mite вдовья лепта; скромная доляwidow's cruse неиссякаемый запас2. verb1) делать вдовой, вдовцом2) poet. лишать, отнимать; обездолить* * *1 (0) не имеющее пары2 (a) лишнее3 (n) вдова; виселица; прикуп4 (v) делать вдовой; обездоливать; обездолить; отнимать; отнять* * *1) вдова 2) прикуп 3) "Вдова"* * *[wid·ow || 'wɪdəʊ] n. вдова; висячая строка v. делать вдовой или вдовцом; обездолить; отнимать, лишать* * *вдовавдовьяобездолитьразделатаблицы* * *1. сущ. 1) вдова 2) карт. прикуп 3) (the Widow) разг. "Вдова" 2. гл. 1) а) делать вдовой б) редк. делать вдовцом 2) поэт. лишать -
12 widow's mite
вдовья лепта, скромная доля -
13 mite
I [maɪt] сущ.1) ист. грош, полушка2)а) скромная доля, лепта- offer one's miteSyn:bit Iб) миниатюра, маленькая вещь; крошечное существоII [maɪt] сущ.mite of a child — малютка, крошка
1) зоол. клещSyn:2) разг. торговец сыромSyn: -
14 mite
клещ имя существительное: -
15 the widow's mite
книжн.лепта вдовицы, т. е. посильное подаяние, скромная доля [этим. библ. Mark XII, 42]We will dispose of this financial tribute as soon as we decidedly can. I will call out your names from the register. Each lad will stand up to answer his name, announce his widow's mite, and bring the cash up here for me to receive. (C. P. Snow, ‘Time of Hope’, part I, ch. V) — Мы рассчитаемся с этим долгом, как только у нас появится возможность. Сейчас я буду вызывать вас по списку, а вы должны каждый по очереди встать, назвать цифру своей скромной лепты и подойти сюда, чтобы вручить мне деньги.
-
16 mite
1. n ист. полушка, грош2. n скромная доля, лепта3. n разг. чуточка, капелька, крошечка4. n маленькая вещь, крошечное существоa mite of a child — малютка, крошка
5. n энт. клещСинонимический ряд:1. bug (noun) arachnid; bug; insect; parasite; tick; vermin2. particle (noun) ace; atom; bit; crumb; dab; damn; dash; doit; dram; drop; fragment; grain; hoot; iota; jot; minim; modicum; molecule; ounce; particle; ray; scrap; scruple; shred; smidgen; smitch; snap; speck; spot; syllable; tittle; trace; whit
См. также в других словарях:
БЮДЖЕТ ГОРОДА — фонд денежных средств, обр. за счет налоговых платежей и неналоговых доходов, предназначенных для финансирования текущих гор. расходов (хоз., управленческих, соц., культ. и иных) и расходов, направленных на соц. экон. развитие г. В февр. марте… … Екатеринбург (энциклопедия)
Черкасова Лидия Яковлевна — Черкасова (Лидия Яковлевна) новеллистка. Родилась в 1839 г. в Нижнем Новгороде, воспитывалась в местном институте. Выступила в литературе в 1859 г. под псевдонимом Л. Долинская в Развлечении Ф.Б. Миллера , где поместила ряд рассказов и бытовых… … Биографический словарь
Черкасова, Лидия Яковлевна — новеллистка. Род. в 1839 г. в Нижнем Новгороде, воспитывалась в местном институте. Выступила в литературе в 1859 г. под псевдонимом Л. Долинская в "Развлечении" Ф. Б. Миллера, где поместила ряд рассказов и бытовых очерков:… … Большая биографическая энциклопедия
Черкасова — (Лидия Яковлевна) новеллистка. Род. в 1839 г. в Нижнем Новгороде, воспитывалась в местном институте. Выступила в литературе в 1859 г. под псевдонимом Л. Долинская в Развлечении Ф. Б. Миллера, где поместила ряд рассказов и бытовых очерков: Маска … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Большая восьмёрка — это группа восьми промышленно развитых стран, проводящая регулярные встречи на высшем уровне. Саммит большой восьмёрки в который входят страны: Великобритания, Франция, Италия, ФРГ, Япония, США, Канада, а также Россия. Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Нидерланды (государство в Зап. Европе) — Нидерланды (Nederland), Королевство Нидерландов (Koninkrijk der Nederlanden) (неофициальное название ‒ Голландия). I. Общие сведения Н. ‒ государство в Западной Европе, на С. и З. омывается Северным морем. Длина морских границ около 1 тыс. км.… … Большая советская энциклопедия
Нидерланды — I (Nederland) Королевство Нидерландов (Koninkrijk der Nederlanden) (неофициальное название Голландия). I. Общие сведения Н. государство в Западной Европе, на С. и З. омывается Северным морем. Длина морских границ около 1 тыс. км … Большая советская энциклопедия
Европейский центральный банк — (European Central Bank) Европейский центральный банк – это крупнейшее международное кредитно банковкое учреждение государств Евросоюза и Зоны Евро Структура и фкункции Европейского Центрального банка, Европейская система центральных банков,… … Энциклопедия инвестора
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Израиль — У этого термина существуют и другие значения, см. Израиль (значения). Государство Израиль מדינת ישראל Мединат Исраэль دولة إسرائيل Даулат Исра’иль … Википедия
Критика — ТЕОРИЯ. Слово «К.» означает суждение. Не случайно слово «суждение» тесно связано с понятием «суд». Судить это, с одной стороны, значит рассматривать, рассуждать о чем нибудь, анализировать какой либо объект, пытаться понять его смысл, приводить… … Литературная энциклопедия